晋焘logo
主页 > 体系认证 > Wrap认证 >

WRAP2018新要求详解中英对照版

2018-01-07 13:47 作者:admin

  本公司提供专业的Wrap认证咨询辅导服务,本网站提供Wrap认证标准及要求、Wrap认证文件资料清单、Wrap认证流程和费用、Wrap认证结果等级和报告、Wrap认证整改计划等资料!
Frequently Asked Questions Regarding Changes in WRAP 
Certification Program Requirements Going in to 212 
2012年WRAP認證項目常見問答
  
Why is the WRAP program being updated? 

As with any good system, periodic reviews are built into our program to ensure it stays relevant and adapts to changes in the arena, in order to best serve the interests of our stakeholders. The last revision was in 21 and in keeping with our internal approach to revisit the program every two years, we are now issuing the 212 edition. 

為什么WRAP 程序要進行更新?

和所有优秀的体制一样,为了更好的为股东提供服务,我们的项目包括定期回顾保证WRAP组织持续运转以及适应社会责任行业的变化。21版是最近一个版本,为了让组织每2年重访此项目,我们特此制定2012年版本。

So what are the major changes? 

You will find below information detailing the changes (if any) implemented under each of our 12 Principles. The fundamentals of the program remain the same, but enhancements were made to increase focus on management systems (including the need for a facility to conduct internal audits), to add details sought in certain areas (including a facility’s subcontracting practices) and to directly align WRAP Principle 12 with the requirements of the Customs Trade Partnership Against Terrorism (CTPAT), the supply chain security program led by U.S. Customs and Border Protection. Additionally, WRAP Principle 2 is revised to read: “Facilities will not use 
involuntary, forced or trafficked labor.” 

那么主要有哪些變更?

以下是12項準則變更內容的詳細信息(如果有變更的話)。此項目的基本原則保持不變,但是有加強關注管理體系(包括工廠內部審核),為了在某些區域收集更多的詳細信息(包括工廠的轉包行為),并且直接將WRAP 12項準則與美國海關和邊境保護局發起的供應鏈安全管理-C-TPAT結合。此外WRAP第二項原則更新為:“工廠禁止使用非自愿的或強迫勞工及買賣勞工”。

Are there any broad themes that run across changes in all the Principles? 
Overall, the common theme with these updates is that the program will look more closely at the facility’s internal social compliance management systems. Our goal of ensuring implementation of good practices remains the same, but we want to encourage facilities to take the next step of implementing the necessary internal systems to ensure ongoing compliance is achieved effectively. This will include proper internal monitoring, as well as having documented policies and procedures that support all WRAP Principles. These requirements have always been an implicit part of the WRAP program, but are now explicitly part of the audit process. 

所有這些準則的變更是否有一個主線?

总的来说,這些改变目的在于确保WRAP审核能够与工厂的社会责任内审管理体系进一步靠近。我们的任务仍然是确保优良的实践能够有效的实行,但是我们想鼓励工厂继续完善内审体系从而确保社会责任审核项目能够顺利开展。优良实践关注的将是内审监控以及支持WRAP十二项原则的政策文件和程序。这些要求都是WRAP审核的重要部分,现明确地加入WARP审核程序之中。

What are the changes to Principle 1? 

There are two main changes to Principle 1. The first is the requirement that the facility undertake internal monitoring of its management system (i.e., conduct internal audits) to satisfy itself that its written procedures and processes meet the requirements of local law and WRAP Principles. The second is that the facility inform all its sub-contractors of their obligations under the local labor laws and WRAP Principles. 

準則1有哪些變更?

原则1有两种主要的變更。第一种是工厂对内部體系进行管控(如推行内审),以滿足工厂制定的文件或程序符合当地法律法规要求和WRAP十二项原则。第二种是工厂通知所有的分包商尽自己的义务做到符合当地法律法规要求和WRAP十二项原则。

How detailed is the internal monitoring requirement meant to be? 

WRAP is looking to ensure that facilities implement meaningful internal monitoring. Facility management should conduct their own assessments of their systems on an ongoing basis. There is no specific form or approach WRAP requires for this. It can be accomplished by having a dedicated full-time employee focusing only on compliance, or a factory-wide team conducting regular checklist inspections of particular compliance issues assigned to them, or any other viable and effective approach. the key is that the facility have a meaningful process in place that can help spot violations, establish corrective measures, implement them internally and show 
objective evidence of this practice taking place to auditors. 

內部管控詳解

WRAP期望工廠能進行有效的內部管控。工廠管理層應該對他們當前的體系進行評估,對這方面WRAP沒有固定的格式或途徑,可讓一個全職的職員專職關注社會責任事項,或者工廠內部的責任事項部門對特殊的責任事項問題點進行定期審查,或者其它任何有效可行的途徑。關鍵是工廠要有一個有效的程序來識別違背事項,建立改善措施并在內部實施,并提供實踐中的客觀憑證給審查員。

What kind of operations are included under sub-contractors? 

Any supplier to the facility, whether production or service, will be included. This requirement extends to informing such sub-contractors (and to keep evidence of having informed them) that the facility expects the sub-contract to operate in conformance with the requirements of local laws and WRAP Principles. 

分包商包括哪幾種?

任何一個工廠的供應商,不管這些供應商是屬于生產型的還是服務型的,都屬于分包商。這就要求工厂要通知這些分包商的操作要符合当地法律法规要求和WRAP十二项原则,并要保留這些通知的證據。

What are the changes to Principle 2? 

Principle 2 is revised to read: “Facilities will not use involuntary, forced or trafficked labor.” There is no fundamental change to the requirements under this Principle, as it was always aimed at ensuring all facility employees are working voluntarily and legally. From a documentation viewpoint, facilities will now be asked to document how they obtain proof that anyone seeking employment is legally entitled to work in that country. Also, if the facility uses any labor brokers or agents, then they will need to have an executed statement from all labor brokers/agents used, stating that the brokers/agents are not supplying labor that is involuntary or forced, and that all 
supplied laborers have the right to work in that country. 

準則2有哪些變更?

WRAP原则二已修订为“工厂禁止使用任何形式的非自愿、强破劳工及贩卖劳工。”此项原则的基本原则并无改变,它的意义都是确保所有工厂的员工能够自愿、合法的劳动。从文件材料看来,工厂需提供得知员工在寻求本国工作时是通过合法的权利和合法渠道的证据。而且,如果工廠使用勞工經紀人或代理,工廠需要有經紀人或代理書面簽名的聲明,聲明他們不會提供非自愿或強迫勞工,并且所有他們提供的勞工這個國家都有合法的工作權利。

What are the changes to Principle 3? 

The only change under this Principle is the requirement to verify that the responsible person ensures that an employee’s assigned tasks are appropriate for their age, where applicable. This primarily focuses on ensuring young workers (ie, employees above the minimum age but below age 18) are not asked to conduct tasks that may be harmful to them. 

準則3有哪些變更?

此準則唯一的變更是要核實責任人是否有確保受雇人被指派的工作要與他們的年齡相符合,此點主要是要保護童工(例如,達到最低年齡但低于18歲的員工)不會參與對他們有害的工作。


What are the changes to Principle 4? 

There are no changes in the requirements under Principle 4. 

準則4有哪些變更?

準則4未作變更。


What are the changes to Principle 5? 

There are no changes in the requirements under Principle 5. 

準則5有哪些變更?

準則5未作變更。


What are the changes to Principle 6? 

There are no changes in the requirements under Principle 6. 

準則6有哪些變更?

準則6未作變更。


What are the changes to Principle 7? 

There are no changes in the requirements under Principle 7. 

準則7有哪些變更?

準則7未作變更。


What are the changes to Principle 8? 

The requirements under Principle 8 have been restructured to ensure that in addition to maintaining a safe and healthy work environment (and dormitories, where applicable), facilities must also have proper systems in place to track health and safety incidents, including arranging hazard assessments, putting in place a chemical safety program, etc. In keeping with the overall theme of the updates, the goal is to ensure meaningful management systems are in place. 

準則8有哪些變更?

準則8調整為工廠除了要維護一個安全及健康的工作環境(包括宿舍,只要是適用的地方),還要有適當的體系來監控健康及安全事件,包括安排危險性評估,在適當的地方要有化學品安全計劃,等等。為了與本次更新的總體主題保持一致,準則8的目的是為了確保在適當的地方有一個有效的管理體系。


What are the changes to Principle 9? 

This Principle has been enhanced to ensure that the practices in place concerning collective representation meet the requirement of giving the worker the freedom to choose whether or not to associate. As such, there are more questions on facility/worker communication channels and procedures governing related issues like meetings, elections, etc. 

準則9有哪些變更?

此準則的內容有所提升,確保集團負責人的行為要符合讓工人自由選擇是否參與的要求。如此,(在審查中)對于處理集會/選舉等相關問題上工廠/工人的溝通渠道和程序是否順暢將會有更多的提問選項。

What are the changes to Principle 1? 

There are no changes in the requirements under Principle 1. 

準則1有哪些變更?

準則1未作變更。


What are the changes to Principle 11? 

While there are no changes in the requirements under Principle 11, the questions in this section have been restructured to eliminate duplication with topics covered in Principle 12. 

準則11有哪些變更?

準則11未作變更,此原則中與準則12的內容相重復的提問選項已被刪除。

What are the changes to Principle 12? 

This is the Principle that has the most changes to the requirements listed, although the 
fundamental point remains to prevent the introduction of any non-manifest cargo into outbound containers. The driving force behind the changes in this area is to align Principle 12 directly with CTPAT. WRAP Principle 12 requirements now directly mirror the requirements of CTPAT for foreign manufacturing facilities, including container and trailer security, seals, storage, physical access controls, personnel and procedural security, physical/structural security, information technology security, and security training and threat awareness. 

準則12有哪些變更?

尽管 WRAP第十二项原则的基本原则还是禁止非法转运,但它的改变是最大的。变化的主要与动力是因为WRAP十二项原则与C-TPAT的结盟。现在的WRAP的的十二项原则实际上是反映了C-TPAT要求,C-TPAT针对外国生产工厂包括集装箱&拖车安全,封条,储存,访问安全管控人员和程序安全,硬件、墙体安全,信息技术安全,安全培训和危险意识。

Does this mean that a WRAP certification cannot be achieved unless a factory has a full CTPAT system in place? 

WRAP is aligning Principle 12 with CTPAT because that represents the best practice standard, but there may be aspects of those requirements that would not apply to an individual facility seeking certification (especially if the facility in question is not a direct exporting unit). In those cases, the facility would still be eligible for WRAP certification if the other relevant requirements are met. In general, for facilities that do not export (and, in particular, do not export to the US), various aspects of Principles 11 and 12 may not be applicable. Those factories can still be eligible for WRAP certification if they meet all the other requirements, and would simply respond “N/A” to the questions in Principles 11 and 12. (Their certificate would reflect the fact that those two Principles are not applicable to their operations. 

這是否意味著工廠要有完整的CTPAT體系才能獲得WRAP認證?

WRAP與工廠結盟是因為這樣才能體現最優方法的標準,但是有些要求可能不適用于個別申請認證的工廠(特別是所審核的工廠不是一個直接出口國)。在這種情況下,如果這些工廠其它相關要求達標的話,那么它仍然有資格申請WRAP認證。通常,對于內銷廠來說(特別是沒有出口至美國的廠),原則11和原則12可能就不適用,但是如果他們達到所有其它要求的話,他們仍然有資格申請WRAP認證,并對有關原則11和原則12上的問題可以簡單的回答“不適用”(他們的證書上會注明清楚這兩項原則對他們的操作不適用)。

What is the timeline for the implementation of these changes? 

The 212 edition of the WRAP program applies to all facilities that register for WRAP certification on or after January 1, 212. The new Self-Assessment Package reflecting these changes is already on our website, and an updated Handbook will soon follow. WRAP understands there will be a transition period involved for implementing those portions of the 212 program that are new, and we plan to   phase in full compliance with those requirements as follows: 

這些變更的時間表

212版的WRAP社會責任項目適用于2012年1月1號或之后獲得WRAP證書的所有工廠,反映這些變更的自我評估的程序包已經放在我們的網頁上面了。WRAP明白2012年新的社會責任項目的轉變將有一個過渡期,我們計劃逐步強制執行這些要求,請見以下:

‧    Any new facilities seeking their first WRAP certificate will have until the end of the 1st quarter of 212 to fully implement the requirements. Until then, monitors will only raise an observation (ie, no non-compliance) for facilities that are not meeting the new requirements fully. After April 1, 212, all new facilities will be expected to be in full compliance with the 212 program. 

‧    所有申请首次认证的新工厂可以利用2012年第一个季度执行新要求,到那時監控員僅會對沒有完全達到新要求的工廠立一份觀察資料 (例如,沒有不符合項)。2012年4月1號以后,所有新申請認證的工廠都要完全符合212社會責任項目。

‧ Already certified facilities seeking re-certification have till the end of the 2nd quarter of 212 to fully implement the requirements. Until then, monitors will only raise an observation (ie, no non-compliance) for facilities that are not meeting the new 
requirements fully. The facility will then submit to the monitors and to WRAP a proposed actions timeline to address any shortcomings related to the new requirements, and a satisfactory plan must be in place before the facility can qualify for re-certification. 

•申请WRAP年审的工厂则可在第二个季度实行。到那時監控員僅會對沒有完全達到新要求的工廠立一份觀察資料 (例如,沒有不符合項)。然后工廠需提交一份對未達到相關新要求的不足點進行改善的時間表給監控員和WRAP,工廠需要有一份符合要求的計劃表才有資格進行年審。


‧    After July 1, 212, all facilities, whether new or seeking renewal, will be expected to be in full compliance with the 212 program. 

‧    2012年7月1號以后,所有的工廠不管是新認證的還是進行年審的,都要完全符合2012年社會責任項目。


Any final considerations to keep in mind? 

Always remember that WRAP is first and foremost about substance over form. Many of the changes introduced will require documentation of policies and procedures and while this may appear to involve a lot of paperwork and formalities, the main thing a WRAP audit looks for is underlying practices. And while some of the changes mentioned above represent new requirements, many are actually meant to capture current facility practices. By regularly reassessing our requirements, WRAP can make sure the program continues to recognize such advances and keeps providing the best value in social compliance certification for all participating facilities. 

最后請緊記

請記住WRAP首先是注重實質上的東西,其次才是形式上的。所介紹的變更大多數是要有政策及程序的文件證明,這看起來需要大量的文書工作及手續,WRAP每次審查主要尋求的是基礎操作行為。如上所述的某些變更體現了新的要求,大多數新要求實際上是想記錄工廠的現行實踐。通過定期回顧我們的要求,WRAP可以確保此項目可以不斷的提升,并給所有申請認證的工廠提供最佳的社會責任認證方面的評估。

Could we have those timelines one more time? 

Here’s a summary in table form: 
Date    Comment
Until March 31, 212    For all facilities (whether applying for a WRAP certificate for the first time or seeking renewal of a prior certificate), monitors will only raise an observation (ie, no non-compliance) if they are not fully meeting those requirements in the 212 program that are new.
As of April 1, 212 
    All new facilities (ie those applying for a WRAP certificate for the first time) will have to be in full compliance with all 212 program requirements.
As of July 1, 212    All facilities (whether applying for a WRAP certificate for the first time or seeking renewal of a prior certificate) will have to be in full compliance with all 212 program requirements.

重述大事表

以下是表格形式的匯總:

日期    評語
2012年3月31號之前    所有的工廠(不管是新認證的還是進行年審的),到那時監控員僅會對沒有完全達到2012年新要求的工廠立一份觀察資料 (例如,沒有不符合項)
截至2012年4月1號 
    所有新工廠(例如:第一次申請WRAP認證的工廠)都要完全符合2012年社會責任項目的要求。
截至2012年7月1號    所有的工廠(不管是新認證的還是進行年審的)都要完全符合2012年社會責任項目的要求。


Who can I contact if I have more questions? 

If you have further questions or need additional clarification, please contact Mr. Avedis Seferian, WRAP’s Vice President of Compliance and Administration. He can be reached via email (aseferian@wrapcompliance.org) or by phone at +1 73 243 97. 

如果我還有其它疑問的話我該聯系誰?

如果你還有其它疑問或要求額外的解釋,請聯系Mr. Avedis Seferian, WRAP社會責任與行政的副總裁,他的郵箱是(aseferian@wrapcompliance.org)或者可致電+1 73 243 97


:,晋焘WRAP验厂咨询专题/WRAP/.


微信公众号

相关推荐

QQ在线咨询